Lenco IPD-4600 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Haut-parleurs d'amarrage Lenco IPD-4600. Lenco IPD-4600 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - User’s Guide

Lenco2.1 HIGH POWER SPEAKER WITH iPod / iPhone BALLMODEL:IPD-4600User’s GuideFor information and support www.lenco.euiPod / iPhone DOCKING STATION AN

Page 2 - Table of Content

Radio Tuner OperationManual Preset Press the button on main unit or press STANDBY button on remote control to turn on the unit.2.To select F

Page 3 - Important Safety Instructions

Recalling Preset Station to turn on the unit.2. To select FM radio mode, press the FUNC button on main unit (or the RADIO button on remote cotrol)

Page 4 - Features

3.4.5.Turn on the external auxiliary audio device.The volume can now be controlled through the unit. Operate all other functions on the external

Page 5 - Installation

The unit incorporates dual alarm function which wake you up from Buzzer (Beep), FM Alarm SettingRadio or iPhone / iPod.Alarm Operation13Note: Followin

Page 6 - Description of Parts

ˆˆˆˆˆˆTo cancel the snooze before it expires, press the alarm 1 ( alarm 2 ) orIt goes into auto-Snooze mode if no button has been pressed. The

Page 7

Sleep to timer1.2. Tune to a desired radio station (radio mode), play a song from docked iPhone / iPod (iPhone/iPod mode) or play music of an exter

Page 8

2.Use a straightened paper clip, toothpick or similar objects to press the RESET button display module compartment of the main unit (see the

Page 9 - Listening to iPhone / iPod

2.1 HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT iPod /iPhone DOCKING-STATION UND RADIOWECKERiPod/-iPhone-BALLMODELL: IPD-4600BenutzerhandbuchInformationen und Hilfe

Page 10 - Radio Tuner Operation

2Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise...3Eigenschaften und Funktionen...

Page 11

3Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Gerät entsprechend der Anweisungen benutzt wird, kann aufgrund des Gerätedesign Ihre persönliche Sicherheit gew

Page 12 - Treble and Bass Settings

Table of ContentImportant Safety InstructionsFeaturesInstallationDescription of PartsListening to iPhone / iPodRadio Tuner OperationListening to an Ex

Page 13 - Alarm Operation

4Abschnitt "Pflege und Wartung" dieses Handbuchs für Anweisungen zurReinigung des Geräts.7. Fremdgegenstände und Flüssigkeiten im GerätBitte

Page 14

5Eigenschaften und Funktionen Vielen Dank für den Kauf dieses kugelförmigen iPhone/iPod-Docking-Lautsprechersystems. Dieses Modell verfügt über die fo

Page 15 - Care and Maintenance

6InbetriebnahmeReservebatterieIm Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung oder eines Stromausfall,verfügt das Gerät über eine CR2032 3V-Lithium-B

Page 16 - RESET button

7Beschreibung der BedienelementeHauptgerätOberseitenansichtVorderansicht Rückseitenansicht 1. iPod/iPhone-Docking-

Page 17 - Benutzerhandbuch

8Audiosignale.16. Reservebatteriefach ----- Auf der Unterseite des Geräts.Fernbedienung1. Infrarotsender2. LIGHT ----- Einstellen der LCD-Beleuchtung

Page 18

919. ALARM 1 Ein/Aus20. iPod / iPhone Wiedergabe-Pause21. ----- Im iPhone/iPod-Modus: Titel vorspringen.22. Auswahltaste Oben23. HR ---- Einstellen de

Page 19

10- Um zum nächsten oder vorigen Titel zu springen, benutzen Sie die Tastenauf der Fernbedienung.Hinweis: Die Lautstärke kann nicht durch den Lautstär

Page 20

11des Senders stoppt(zum Beispiel die hört bei 100,9 MHz anstatt von 100,8MHz auf), verwenden Sie die manuelle Sendersuche zur "Feinabstimmung&qu

Page 21

121. Betätigen Sie die Taste am Hauptgerät oder die STANDBY-Tasteauf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.2. Zur Auswahl des Radiomodus betät

Page 22

13Hinweis: Betätigen Sie die Taste auf dem Hauptgerät oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät wiederauszuschalten, wenn Sie die Wi

Page 23

Important Safety InstructionsWhen used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, i

Page 24

146. Warten Sie mehrere Sekunden, damit das Gerät den Einstellungsmodusautomatisch verlässt.WeckfunktionDas Gerät verfügt über einen dualen Weckalarm,

Page 25

15WeckalarmHinweis: Folgende Bedienschritte werden mithilfe der Fernbedienungdurchgeführt.Mit Summer aufwachen (Signalton)ˆWenn die Weckzeit erreicht

Page 26

16Tastebetätigen. Der Weckalarm wird dann am nächsten Tag erneutaktiviert.Einschlaf-Timer-FunktionMit Musik einschlafenDiese Funktion erlaubt Ihnen ei

Page 27

17- Halten Sie Ihr Gerät fern von Heizkörpern und elektrischen Störquellen, wiez. B. Leuchtstofflampen oder Motoren.Reset des GerätsBei starken Spannu

Page 28

18Technische DatenNetzadapter:Eingangsstrom 90 - 240 VAC, 50/60 HzAusgangsstrom 15 VDC / 2400 mAStromversorgung:15 VDC, 2400 mAReservebatterie für Uhr

Page 29

2.1 HIGH POWER LUIDSPREKER MET iPod / iPhoneDOCKTATION EN WEKKERRADIOiPod / iPhone-BALMODEL:IPD-4600HandleidingVoor informatie en ondersteuning, www.l

Page 30

2InhoudsopgaveBelangrijke veiligheidsinstructies...3Functies...

Page 31

3Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is, bij gebruik volgens de instructies, ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te waa

Page 32

4Zorg ervoor dat er geen voorwerpen en vloeistoffen in deventilatieopeningen van het product vallen. Het moet niet wordenblootgesteld aan druppend of

Page 33 - RESET-Tast

5- Klok met twee alarmen- Wakker worden met Alarm (Zoemer), Radio of iPhone / iPod metSnooze-functie- Slaaptimer- LCD-display met achtergrondverlichti

Page 34 - Fernbedienungsbatterie:

Thank you for purchasing the SPHERICAL iPhone / iPod DOCKING SPEAKER.This model incorporates following features :Different iPhone / iPod models Player

Page 35 - DOCKTATION EN WEKKERRADIO

6Let op:Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen.Alleen verplaatsen met een batterij van eenzelfde of equivalent type.Waarschuwingen:- B

Page 36

7 2. iPod/iPhone-dockconnector 3.----- Om het apparaat aan en uit te zetten. 4. VOLUME +/- ----- Het volume verhogen of verlagen. 5. FUNC ----- Se

Page 37

8 7. VOLUME + / - 8. MEM ----- Voor het opslaan van voorkeurszenders. 9. MIN ----- De klok en alarmminuten instellen.10. BASS +/- ----- Tijdens geb

Page 38

9indicator wordt getoond op het LCD-display.- Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen van muziek testarten.- Druk nogmaals op de knop PLAY/PAUSE o

Page 39

10eerst gevonden sterke signaal stoppen.Opmerkingen:- Gebruik handmatig afstemmen om op zwakkere zenders af te stemmen, diemogelijk worden overgeslage

Page 40

11opgeslagen voorkeurszenders kleiner zijn dan 20.3. Druk op de knop MEM om de automatisch zoekmodus te verlaten.Voorkeurszenders opnieuw oproepen1. D

Page 41

125. Het volume kan nu op dit apparaat worden geregeld. Bedien alle anderefuncties op het externe apparaat, zoals gebruikelijk.Opmerkingen: Druk op de

Page 42

136.Wacht een paar seconden om alle instellingen op te slaan en deinstelmodus automatisch te verlaten.Belangrijke veiligheidsinstructiesHet apparaat b

Page 43

14Wekken met de zoemer (piepgeluiden)ˆ Als de alarmtijd wordt bereikt, zal de alarm1 ( alarm2 )indicator knipperen en het zoemeralarm zal één minuut

Page 44

15Slapen met de timerDeze functie stelt u in staat in slaap te vallen met muziek van de FM-radio ofiPhone/iPod en deze automatisch uit te laten schake

Page 45

Back-up battery :The backup battery compartment located at bottom of the main unit. (1) Open the battery compartment lid.(2) Remove the insulation tab

Page 46

16- Stel het apparaat niet bloot aan overmatige druk, schokken, stof of extremetemperaturen.- Knoei niet met de interne onderdelen van het apparaat.-

Page 47

17SpecificatiesNetadapter: Invoer AC 100V - 240V ~ 50 / 60 HzUitvoer DC 15V 2400mAVoeding voor het apparaat: DC 15V

Page 48

HAUT-PARLEUR 2.1 HAUTE PUISSANCE AVECSTATION D’ACCUEIL iPod / iPhone ETRADIO-REVEILBOULE iPod / iPhoneMODELE :IPD-4600Guide de l’utilisateurPour plus

Page 49

2Table des matières Consignes de sécurité importantes...3 Caractéristiques...

Page 50 - RESET-kno

3Consignes de sécurité importantes La conception et la fabrication de l’unité visent à garantir votre sécurité, l’unité doit pour cela être utilisée c

Page 51

4Référez-vous à la section « Soin et entretien » de ce manuel pourdavantage d’instructions liées au nettoyage de l’unité. 7. Insertion d’objets et de

Page 52

5- Fonction réveil avec double alarme - Réveil par sonnerie (Buzzer), radio ou iPhone /iPod avec fonction snooze - Fonction de minuterie sommeil - Ecr

Page 53

6Attention :Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou de type équivalent.Mises

Page 54

7 1. Station d’accueil pour iPod/iPhone 2. Connecteur d’accueil pour iPod/iPhone 3. Touche ----- Pour mettre l’appareil en marche et l’

Page 55

8 3. Touche VEILLE 4. Touche MUTE ----- Pour couper le son. 5. Touche AUX ----- Sélection du mode AUX IN (auxiliaire). 6. Touche ST/MO ----- En mo

Page 56

Description of PartsMain Unit Top ViewFront ViewRear View111212543106789131415161164FUNCVOLUME1.iPod/iPhone docking station2.iPod/iPhone docking conne

Page 57

9Pour écouter un iPhone / iPodCe modèle accepte divers modèles d’iPhone / iPod. Si le port d’accueil nesera pas utilisé pendant longtemps, nous consei

Page 58

10Fonctionnement du tuner radioAntenne FMDéployez entièrement le fil d’antenne FM pour obtenir une réception radio FMoptimale.Réglage de la radio1. Ap

Page 59

114.Appuyez sur la touche MEM. Le numéro de préréglage s’affiche sur l’écranet clignote.5.Pour sélectionner le numéro de préréglage requis, utilisez l

Page 60

12Pays / Région Plage de fréquenceEurope (EUR) FM 87.5 - 108 MHz, par échelon de 0,05MHzJapon (JAP) FM 76.0 - 90 MHz, par échelon de 0,1MHzAustralie (

Page 61

13Pour quitter le mode de réglage des basses / aigus :2. Patientez quelques secondes pour quitter le mode de réglage des basses /aigus.Réglage de l’he

Page 62

145. Appuyez de nouveau sur la touche de réglage de l’ALARME 1 (ALARME 2).Le voyant de source de réveil clignote.6. Appuyez sur la touche Haut / Bas p

Page 63

15Réveil par radio, iPhone/iPodˆ Lorsque l’heure de réveil est atteinte, la source de réveil sélectionnée(Radio ou iPhone/ iPod) se mettra automatiqu

Page 64

16Remarque :ƽ Pour vérifier le statut de la fonction minuterie sommeil, appuyez une foissur la touche SLEEP .ƽ Si vous vous endormez au son de la mu

Page 65

17Caractéristiques techniquesAdaptateur secteur : Entrée CA 100V - 240V ~ 50 / 60 HzSortie CC 15V 2400mAAlimentation électrique de

Page 66

ALTAVOCES 2.1 CON PUERTO DE CONEXIÓN DEiPod / iPhone Y RADIO RELOJESFERA iPod / iPhoneMODEL:IPD-4600Guía del usuarioPara información y ayuda, www.lenc

Page 67

Description of PartsRemote Control7 7. TUNE button ----- In Radio mode: Tune the radio frequency up. 8. CH +/- button ----- In radio mode: Select pr

Page 68

2Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad...3 Funciones...

Page 69 - Guía del usuario

3Importantes instrucciones de seguridad Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguri

Page 70

4 Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a got

Page 71

5- Función de apagado automático - Display LCD retroiluminado - 2 altavoces integrados de alta fidelidad - Subwoofer de potenciación de graves - Ajust

Page 72

6Advertencias:- La pila no deberá ser expuesta a un calor excesivo, como el producido por lairradiación solar, un fuego, etc.- Asegúrese de que la pil

Page 73

71. Puerto de conexión de iPod/iPhone2. Conector del puerto de iPod/iPhone3. Botón ----- Para encender y apagar la unidad4. Botón VOLUME +/- ----- Par

Page 74

84. Botón MUTE ----- Supresión del sonido.5. Botón AUX ----- Selección del modo AUX IN (Auxiliar).6. Botón ST/MO ----- En el modo radio: Selección de

Page 75

9Para escuchar el iPhone / iPodEste modelo puede adaptarse a diferentes modelos de iPhone / iPod. Si no vaa usar el puerto de conexión durante un peri

Page 76

10Funcionamiento del sintonizador de radioAntena FMExtienda completamente la antena de cable de FM para una recepción deradio FM óptima.Sintonización

Page 77

11que el indicador de radio "FM" se muestre en el display LCD.3. Sintonice la emisora de radio que desee guardar en la memoria usando elbotó

Page 78

81. Infrared Transmitter 2. LIGHT button ----- Set LCD light OFF / DIM / BRIGHT. 3. STANDBY button4. MUTE button ----- Mute the volume. 5. AUX butt

Page 79

122. Pulse el botón direccional Arriba / Abajo del mando a distanciapara seleccionar uno de los sistemas de retransmisión. País/ Región Banda de fre

Page 80

13graves al nivel deseado. el indicador "BASS" parpadeará en el display.Ajuste de agudos:1.Pulse el botón TREBLE +/- del mando a distancia p

Page 81

144. Pulse el botón MIN para ajustar los minutos de la alarma.Selección de fuente de alarma5. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 (ALARM 2) SET, y el indi

Page 82

15pulse el botón alarm1 ( alarm2 ) o y la unidad permaneceráen el modo en espera.ˆ Para detener la alarma inmediatamente después de que suene, podráp

Page 83

16especificado hasta el apagado automático.4. Para apagar la unidad antes de que se alcance el tiempo programado parael apagado automático, pulse el b

Page 84

17EspecificacionesAdaptador decorriente: Entrada AC 100V - 240V ~ 50 / 60HzSalida DC 15V 2400mAAlimentación de la unidad : DC 15V 2

Page 85

123.4 Select a suitable adaptor for your iPod (the one with your iPod at the time of purchase) Caution : Listening to iPhone / iPodPlease be careful w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire